Lyrics (? :3 !
5 participantes
Lyrics (? :3 !
aca les dejo una de mis canciones favoritas ^^ traducidaa :3
Liar-Liar :3~
Creeme...
Miles de historias han llenado mis bolsillos
Que probablemente hoy platique
En el cielo nocturno.
En cuanto mas se acerca tu ciudad
Los sonidos se van desvaneciendo
Y con solo doblar esa esquina
Ya casi estoy ahi...
Porque tu ries, yo tambien rio
Todo va a estar bien, asi que ya no llores.
Los chispeantes recuerdos
Entre mas brillantes son, mas tristes se vuelven
Por eso...
Yo atrapare esa estrella fugaz
Y te la dare
Tan cerca y no se ve
Y tan lejos que no se puede tocar
Las cosas importantes siempre son asi
El pequeño orgullo y las excusas que llevaba
Las lanze al agitado mar
Aunque el azul se vuelva rojo
No dejes que esos recuerdos se vuelvan mentiras
No importa donde estes
en este inmenso mundo
Yo ire ahi para encontrarte
Y yo que invento y te canto cuentos
Espero me perdones por ser un mentiroso
La luz que se sacude de la Luna
Delinea nuestras sombras
Tu debias saber todo ya,
Y solo asentiste con la cabeza
Y reiste por mi
¿Que es lo que puedo hacer por ti?
Los chispeantes recuerdos
Entre mas brillantes son, mas tristes se vuelven
Por eso...
Yo atrapare esa estrella fugaz
Y te la dare
No importa donde estes
en este inmenso mundo
Yo ire ahi para encontrarte
Y a "es yo" que inventa y te canta cuentos
Que esta frente a tus ojos
Por favor...cree en mi
Liar-Liar :3~
Creeme...
Miles de historias han llenado mis bolsillos
Que probablemente hoy platique
En el cielo nocturno.
En cuanto mas se acerca tu ciudad
Los sonidos se van desvaneciendo
Y con solo doblar esa esquina
Ya casi estoy ahi...
Porque tu ries, yo tambien rio
Todo va a estar bien, asi que ya no llores.
Los chispeantes recuerdos
Entre mas brillantes son, mas tristes se vuelven
Por eso...
Yo atrapare esa estrella fugaz
Y te la dare
Tan cerca y no se ve
Y tan lejos que no se puede tocar
Las cosas importantes siempre son asi
El pequeño orgullo y las excusas que llevaba
Las lanze al agitado mar
Aunque el azul se vuelva rojo
No dejes que esos recuerdos se vuelvan mentiras
No importa donde estes
en este inmenso mundo
Yo ire ahi para encontrarte
Y yo que invento y te canto cuentos
Espero me perdones por ser un mentiroso
La luz que se sacude de la Luna
Delinea nuestras sombras
Tu debias saber todo ya,
Y solo asentiste con la cabeza
Y reiste por mi
¿Que es lo que puedo hacer por ti?
Los chispeantes recuerdos
Entre mas brillantes son, mas tristes se vuelven
Por eso...
Yo atrapare esa estrella fugaz
Y te la dare
No importa donde estes
en este inmenso mundo
Yo ire ahi para encontrarte
Y a "es yo" que inventa y te canta cuentos
Que esta frente a tus ojos
Por favor...cree en mi
Re: Lyrics (? :3 !
La original de Oh My Juliet
Y la traducida =D
Igual ustedes FanGirls ya se lo deben saber de Memoria
- Spoiler:
Step by step kimi to deatte
toki wo wasurete odoriakashita
Hoshi ni yadoru unmei wo shirazu ni
I can't stop falling love
Fujitsu na tsuki no kaketa moraru ni terasareru no wa michita desire
Unmei wo daita boku wa sakenda
wherefore art thou Juliet
Oroka na koi dato [say yeah yeah yeah]
azawarau ga ii sa [say go go go]
subete nagedashita [say yeah yeah yeah]
imasugu ni yuku kara [say go go go]
-Oh my Juliet-
Nee kamisama oshiete yo dou sureba negai wa kanau?
Aa...konna ni setsunakute nemurenai no wa kimi no sei sa...
Kuruoshii hodo yoru ga nagakute
tsugi no yoake ga raise no you sa
Hitori de sugosu yami ni nomarete
I can't stop loneliness
Namae wo suteta boku wa bail out
namari no hane ga kono mi wo saita
Ima ichido ten ni kiba wo muite
Fight with me faithfully
Ai no chikai sae [say yeah yeah yeah]
futashika na mono nara [say go go go]
ushinau mono nado [say yeah yeah yeah]
nani hitotsu nai kara [say go go go]
-Oh my Juliet-
Nee kamisama kotaete yo dou sureba negai wa kanau?
Aa...ima sugu aitakute yozora ni naku yo oh my sweet Juliet...
I am the fortune's fool! I hold cancelled love
I am the fortune's fool! I hold too much sadness
Oroka na koi dato [say yeah yeah yeah]
azawarau ga ii sa [say go go go]
subete nagedashita [say yeah yeah yeah]
imasugu ni yuku kara [say go go go]
-Oh my Juliet-
Nee kamisama oshiete yo dou sureba negai wa kanau?
Aa...konna ni setsunakute yozora ni naku yo oh...
Nee daremo ga konna omoi wo daite nemuri ni tsuku no?
Aa...ima sugu me wo samashite uso da to waratte yo oh my
sweet Juliet...
Nemureru kimi to na mo naki boku wa higeki no ame ni utare
say good die...
Y la traducida =D
- Spoiler:
- Paso a paso, te conocí y bailamos olvidándonos del tiempo
Sin saber nada sobre nuestro destino en las estrellas, no pude evitar* enamorarme.
Iluminado por la falsa luna inmoral, que apagó mi deseo
Abracé el destino y grité, "¿Dónde estás, Julieta?"**
Puedes reír y decir que este es un amor tonto, dejaré todo e iré
a donde tu estás ahora mismo
-Oh mi Julieta-
"Por favor, Dios, dime; ¿Qué debo hacer para que mis deseos se cumplan?
Ah... duele tanto que no puedo dormir, es tu culpa"
Esta noche es tan larga que me está volviendo loco;
el próximo amanecer parece como a una generación de distancia
Solo, tragado por la oscuridad, no puedo evitar la soledad.
He abandonado mi nombre, estoy cayendo, mis pesadas alas han desgarrado mi cuerpo
Ahora mostraré mis colmillos a los cielos, por qué soy yo, fatídicamente
Incluso si las promesas de amor son inciertas, no hay nada que perder
- Oh my Julieta-
"Por favor, Dios, dime; ¿Qué debo hacer para que mis deseos se cumplan?
Ah... quiero verte ahora, lloro al cielo nocturno, oh my dulce Julieta"
¡Soy la burla de la fortuna! Tengo un amor frustrado***.
¡Soy la burla de la fortuna! Tengo demasiada tristeza.
Puedes reír y decir que este es un amor tonto, dejaré todo e iré
a donde tu estás ahora mismo
-Oh mi Julieta-
"Por favor, Dios, dime; ¿Qué debo hacer para que mis deseos se
cumplan?
Ah... duele tanto, lloro al cielo nocturno, oh..."
"¿Todo el mundo se va a dormir abrazando un amor así?"
Ah... despierta ahora y rie, di que es una mentira, oh mi dulce
Julieta..."
Tu, que duermes, y yo, sin nombre; golpeado por la lluvia de la
tragedia, digo buena 'muerte'...
Igual ustedes FanGirls ya se lo deben saber de Memoria
Re: Lyrics (? :3 !
LM. C - 88
- Spoiler:
- Cuando el dolor se hace pesado en tu hombros,
pero estabamos estrechandole las manos a las estrellas
Con un suspiro, todo el mundo se vuelve
es como un lazo interminable
damos vueltas de izquierda a derecha, lo que es agradable
asi es como el viento sopla
asi que volamos buscandonos el uno al otro
en frente de la puerta, no puedes oirme mas
Estaba dibujando en el cielo de la noche
el perfil de las estrellas de nuestra historia
tu corazon todavia anhela por esa ilusion
probablemnete has olvidado por ahora
cuando el dolor se hace pesado en tus hombros
pero estabamos estrechando las manos a las estrellas
Ese dia no necesitaba una razon
tu señalaste las brillantes ideas con tu dedo
esta bien si duermen las estrellas para hacer que olvides
Asi como el agua cae
asi como las lagrimas caen por tus labios
pero nadie lo nota
estaba dibujando en el cielo de la noche
el perfil de las estrellas de nuestra historia
tu corazon todavia anhela por esa ilusion
Probablemente has olvidado por ahora,
cuando el dolor se hace pesado en tus hombros
pero estabamos estrechando las manos a las estrellas
incluso aunque las estrellas no sepan tu nombre,
puedes ver su resplandor brillando desde aqui
denten las lagrimas...
empezaste de nuevo a soñar
nadie puede hacerlo pero tu...
Estaba dibujando en el cielo de noche
el perfil de las estrellas de nuestra historia
tu corazon todavia anhela por esa ilusion
nunca olvidaras
mi flor se ha movido y esta floreciendo
la marca de tu dolor y lagrimas es preciosa
debido a que te hace ser lo que eres hoy en dia
Re: Lyrics (? :3 !
LM.C - My Girl
Punky ♥ heart
- Spoiler:
- Es hermosa esta cansion *---*
Español
Fui iluminado por el espejo de bolas
Yo miraba el piso con escalofríos
La mirada que dibujaba espirales alcanzará esta noche Tinker Bell
cuando nos reunimos, hace mucho tiempo y hasta ahora, (es como si estamos en) cámara lenta
Viernes por la noche
Esta perfecta oportunidad wont 'viene de nuevo, así que no voy a ser un cobarde
Mi corazón se estremece al ritmo de baile Hyper
Se trata de una noche cuando estoy sobrio de ser borracho
El vidrio a través de mis dedos apretó
Incluso si se trata de las manos, estas manos, las manos o
es backfiring, backfiring esta noche.
Viernes por la noche
No hay manera, es la oportunidad perfecta, así que no voy a huir
Mi corazón está en el baile sugestivo señales
por lo tanto, no me preguntan "por qué",
realmente no hay ninguna razón para ello.
La duda de que en un parpadeo, es decir, esta noche, la suya.
El sofá rojo vino, que se hunden ", maravilla de música"
¿Quién es y dónde esta larga llamada telefónica de tu pareja?
No puedo explicar a usted muy fácilmente por qué no estoy rompiendo en un agradable número
Mi corazón está impaciente en medio de las vigas de mi rival me está disparando
Pero el viernes por la noche
No habrá otra oportunidad, por lo que no voy a perder
El que le deja escapar el último tren de usted, esta noche, el mío.
Japones
Miraa booru ni terasare yureru furoa nagameteta
Namiutsu naito raidaa mune sawagu tonight
Rasen wo egaku shisen wa tinkaa beru wo toraeru
Deai wa mukashi mo iimamo suroomooshon
Kinyou no yoru nidoto nai saikou no chansu sa bibin na yo
Hai paana dansu biito ni yureru boku no haato
You ni yoe nai yoru mo aru yubi wo surinuketa gurasu
Anotekonote sono te made mo urame urame na tonight
Kinyou no yoru arie nai saikou no chansu sa nigen na yo
Omowaseburi na shigunaru ni odoru boku no haato
Dakara 'doushite?' nante kika nai de riyuu nante aryashi nai no sa
Mabataki o tamerau boku ha konya, kimi no mono sa.
Wain reddo no sofa shizun de yuku wandaamyuujikku
Nagadenwa no aite wa doko no dare?
Chou kantan ni warikireru guusuu mitai ni naresouninai
Raibaru no hanatsu biimu ni aseru boku no haato
Dakedo kinyou no yoru nidoto nai saikou no chansu sa maken na yo
Shuuden wo nogashi ta kimi wa konya, boku no mono sa.
Romaji
ミラーボールに照らされ 揺れるフロア眺めてた
波打つナイトライダー 胸騒ぐトゥナイト
螺旋を描く視線は ティンカー・ベルを捕らえる
出逢いは過去も現在もスローモーション
金曜の夜 二度とない最高のチャンスさ ビビんなよ
ハイパーなダンスビートに揺れる僕のハート
酔うに酔えない夜もある 指をすり抜けたグラス
あの手この手その手までも 裏目裏目なトゥナイト
金曜の夜 有り得ない最高のチャンスさ 逃げんなよ
思わせぶりなシグナルに踊る僕のハート
だから「どうして?」なんて訊かないで 理由なんてありゃしないのさ
瞬きをためらう僕は今夜、君のものさ。
ワインレッドのソファ 沈んでゆくワンダーミュージック
長電話の相手は何処のダレ?
超簡単に割り切れる偶数みたいにゃなれそうにない
ライバルの放つビームに焦る僕のハート
だけど金曜の夜 二度とない最高のチャンスさ 負けんなよ
終電を逃した君は今夜、僕のものさ。
Punky ♥ heart
- Spoiler:
- Kino hirai kara kobore ochita
Meguchi no nai kara sutaba wo
Hiroi atsumete daia no yori
Kakaete warai me ha everyday
Seimono nante yobareteta
Dare shitsume ni muki mo shinakatta
Bokura no SUTORII
Donna oosaki yori no kagayaiteru
Me ni mienai chikara wo
Shinjite, hashiri dashita
Tadori suku basho nantedokodemo ii sa
Chiisana tsubasa wo
Hirogete miageru
Kono sora ha kakasu kiru kedo
Tobanai iiwake wo
Harabete itsu muite
Amuku nante
Bokura ni ha iya ha nai
Uki inemine mo sakara ii no wo
Dareka no tame nanka ja nai
Himitsu nai toogi kowareta kodo
Kanarete utau * stupid songs
Itsumo marikau otonani nante
Itsumo marikau makushi shite shimatta,
Ookizari no melodies
Sono mune no oku de nari hibiteru
Hitorikiri de naiteru
Kimi ga waraeru no nara
Tatoe sekaijuu de, kimi mawashittate ii sa
Kotoba ni dekinai
Kakanai omoi haKaze ni natte
Kiete yuku kedo
Tobanai iiwake wo
Horabete akiramete
Munuru nante
Bokura ni ha iya ha nai
Yubisaki ni nokoru tsumogai
Togirenai you ni
Hora tsukara hikari wo atsumete ai kitai
Tashikara koto nante nai keredokowaku wa nai yo
Chiisana tsubasa wo
Hirogete miageru
Kono sora ha kakasu kiru kedo
Kirameku omoide to
Kawaranai omoi ha
Toki ga sugite mo
Igawaseru koto wa nai
********************************
Corazón Punky
Recolectamos las bolitas de vidrio sin valor
que caían de nuestras manos
Las guardamos como diamantes y sonreímos
Días sin fin
Nos llamaron falsos
y ni una sola persona nos prestó atención
Nuestra historia brilla más que cualquier joya
Comenzamos a correr creyendo en un poder invisible
Daba lo mismo a dónde llegáramos
Al desplegar nuestras pequeñas alas,
este cielo que observamos se ve demasiado alto, pero
no sería propio de nosotros
dar una excusa para no volar y caminar con la cabeza gacha
Si aceptamos algo o nos oponemos a algo
no es que lo hagamos por alguien
Tocando acordes rotos con un ritmo distorsionado, cantamos
Vivan★las canciones estúpidas
De un momento a otro nos volvimos adultos
De un momento a otro nos perdimos
Las melodías perdidas resuenan en el fondo de sus corazones
Si podemos hacerte sonreír a ti cuando estés llorando,
aunque todo el mundo se ponga en nuestra contra estaremos bien
El sentimiento impreciso que no se puede decir con palabras
se convierte en viento y desaparece, pero
no sería propio de nosotros
dar una excusa para no volar, rendirnos y dormir
Para que los sentimientos que quedan en nuestros dedos
no se vieran interrumpidos,
caminamos recolectando luces débiles
No es que se trate de algo muy real, pero no tenemos miedo
Al desplegar nuestras pequeñas alas,
este cielo que observamos se ve demasiado alto, pero
estos recuerdos brillantes y estos sentimientos irreemplazables
no perderán su color por más que el tiempo pase
Rukii- Little Lovely
-
Cantidad de envíos : 40
Edad : 33
Localización : Chile :3
Fecha de inscripción : 27/07/2009
Re: Lyrics (? :3 !
muchissimas gracias por la tradu ^^
[SAMA]- LM.C Fan~
-
Cantidad de envíos : 59
Edad : 63
Fecha de inscripción : 20/05/2009
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.
|
|